“讀小說網”最新網址:https://www.duxsw.com,請您新增收藏以便訪問
當前位置:讀小說網 > 其它小說 > 飲星河 > 第五章 西蘇

第五章 西蘇 (第1/2頁)

上一章 章節列表 下一頁
好書推薦: 全職:重生陶軒,直接開啟世界賽 陛下為何現在才降? 人在港綜,外掛是火影文字遊戲 原神:開局加入天才俱樂部 從溫柔的謊言,開始諸天之旅 鬥羅:扮演天暗星,召三千不良人 龍王傳說:鬥龍戰士歸來的唐舞麟 從港綜開始加點 超人與十字架與吸血鬼 江湖有朋友 朱門華章錄 剛出生你拋棄我,我成仙你哭什麼 重生後:我靠畫畫征服娛樂圈 工具人小師妹,帶著宗門走上巔峰 快穿主神大人的嬌軟心尖寵 心向朝陽有微光 火影:從被團藏盯上眼睛開始 只要足夠異端,我就是神明 壞了,玩到真的詭異養成遊戲了 特攝兩界:你是光嗎?我覺得我是

這個詞

本打算在上一章講

但是

哎,上一章過於意識流了

又查了遍資料

源於芬蘭

標題名稱:《芬蘭人的“西蘇精神”:一個民族的內在特質》

來源:bbc中文網作者:奧佳·斯莫諾娃(oga sirnova)

“西蘇精神甚至會帶你穿透花崗岩。“

“這是特指一種準備迎接極具挑戰性時刻的精神,是我們覺得必須破釜沉舟的氣概。你可以說西蘇是面對更需要勇氣的逆境時的能量和決心。“

感覺就像抗挫折力,和前段時間,聽說的抗逆力

“我們都會有這樣的時刻,需要越自身能力,做力所不能及的事情。在達到肉體、情感和心理上的極限時,然後我們又有了某種力量讓我們能夠繼續前進,即使我們以為我們做不到。“對芬蘭人來說,催生“第二次呼吸“的內在力量就是西蘇。

果然不假,西蘇和“第二次呼吸是有聯絡的。

sisu(西蘇)這個詞來源於“sis“,芬蘭語中的字面意思是“內臟“或“腸子“。年,芬蘭主教尤勒紐斯(danie jeni)在他的字典中定義了“sisuda“這個詞,即人體中強烈情感來源之處。

芬蘭正是靠著西蘇精神而保持獨立(年)。

我是今天才知道,

原來芬蘭一百年前屬於俄羅斯啊

類似的詞語還有:がんば(頑張)——艱難時期頑強前進,不可退卻;stiff upper ip

讓我想起了,一句話

最大的對手是我們自己。

總之,這種精神就是

不斷開自己的潛能,不斷挑戰自己。

繼續看《生命》

a 章魚媽媽,一旦找好巢穴,備孕之後

為了照看章魚寶寶,不再進食,不再出門活動

直至死亡

b 這種犧牲精神,是最偉大的母愛啊

c 之前看到文章,說章魚很可能是外星生物

很有趣的觀點

d 父母不可能一直守護在子女身旁

章節報錯(免登入)
上一章 章節列表 下一頁
隨機推薦: 席夫人,早安 退休後她只想在娛樂圈養老 雙穿門:從廢土世界開始 穿九零,我每天都在暴富路上醒來 警犬 重生之嫡女有毒 顧先生每天都在撒狗糧 孤的帝國早就亡了 我在東京當怪談魔女 今天開始做山神